The original illustrations have been here reproduced
"One thousand copies of this book have been printed ... of which one hundred copies are on hand-made paper."
Scheuchzer's translation of Kaempfer's "De beschryving van Japan", made under the direction of Sir Hans Sloane, was first published in London, 1727. 2 v
vol. I. Publisher's note. Biographical note on the Scheuchzer family by Sir Archibald Geikie. The dedication. The names of the subscribers to the original edition. The author's preface. The life of the author, by the translator. An introduction by the translator. The history of Japan: book I. A general description of the empire of Japan. book II. Of the political state of Japan.--vol. II. book III. Of the state of religion in Japan. book IV. Of Nagasaki, the place of residence for foreigners: of their trade, accommodation, etc. book V. The author's two journies to the emperor's court at Jedo.--vol. III. book V continued. Appendix: I. The natural history of the Japanese tea. II. Of the paper manufacturers of the Japanese. III. Of the cure of the cholick by the acupunctura, or needle-pricking. IV. An account of the moxa, an excellent caustic of the Chinese and Japanese. V. Some observations concerning ambergreese. VI. An enquiry, Whether it be conducive for the good of the Japanese empire, to keep it shut up ... and not to suffer its inhabitants to have any commerce with foreign nations. The second appendix to the History of Japan, being part of an authentick journal of a voyage to Japan made by the English in the year 1673 [signed Simon Delboe, Hamond Gibben, William Ramdsen]